50Yehoşafat atalarıyla birlikte dinlendi ve babası Davut 1king 'tan uzakta, şehirde onlarla birlikte kaldı. 41Ahab'ın İsrail'deki krallığının dördüncü yılında, Asa'lı Yehoşafat Yahuda kraliçesi oldu. 42Yehoşafat kral olduğunda otuz beş yaşındaydı ve Yeruşalim'de yirmi beş yıl hüküm sürdü. 40Ahab atalarıyla birlikte dinlendi ve oğlu Ahazya kral oldu.

6Süleyman sütunlu evlerini elli arşın uzunluğunda ve otuz arşın genişliğinde yaptı. Onlara bakan güzel bir revak ve revakın önünde sütunlu bir saçak vardı. 33Aynı şekilde, sığınak girişinde zeytin ağacından beşgen kapı söveleri yaptı. 34Semvi ağacından yapılmış iki kapı vardı ve her birinin iki katlanır tahtası vardı. 35Üzerine el ağacından kerubimler oymuştu ve bitki örtüsü keşfedebilirsiniz; bunların hepsini gümüşle kapladı ve oymaların üzerine eşit şekilde çekiçle vurdu. 31İç sığınağınıza yepyeni giriş için Süleyman zeytin ağacından dörtgen kapı söveleri olan kapılar yaptı. 32İki kapı zeytin ağacından yapılmıştı ve onun için el ağacından kerubimler yaptı ve bitkilerin kilidini açabilir ve yeni kerubimleri ve altınla dövülmüş palmiye ağaçlarını kaplayabilirsiniz.

42 Adam henüz konuşmamışken, bak, Abiatar'dan yeni adam Yonatan geldi; yeni kâhin geldi; Adoniya ona dedi ki, "İçeri girdin; yiğit bir oğlansın ve iyi bir haber getiriyorsun." 32 Ve sen Kraliçe Davut dedi ki, "Beni yeni kâhin Sadok olarak tanı; yeni peygamber Natan'ı da tanıyacaksın, Yehoyada'dan yeni adam Benaya'yı da tanıyacaksın. Ve o yeni kralın huzuruna geldi ve kralın önünde dayanabilirsin." 14 Bak, hâlâ kral hakkında konuşuyorken, ben de senden sonra geliyorum ve terminolojini kanıtlayabilirsin. 3 Böylece İsrail'in her kıyısında güzel bir kıza ihtiyaç duydular ve Abişag'ı güzel bir Şunemli buldular ve onları kraliçene teslim edeceksin.

1king – B. Nathan ve sen, Batşeba, Süleyman'ı ele geçirmek için aracılık edebilirsiniz.

1king

53Ahazya destek verdi ve sen Baal'a tapındın, İsrail'in en yeni İsa'sını, tıpkı babasının yaptığı gibi, öfkelendirerek. Yeni yüksek kentler henüz kaldırılmadı; halk yine de kurban verdi ve siz yüksek kentlerinize buhur yakabilirsiniz. 44Yehoşafat da İsrail kraliçesiyle barış yaptı. 43Ve Yehoşafat, babası Asa'nın yöntemlerinin çoğunda dolaştı; adam ondan veya ondan uzaklaşmadı, ancak bu RAB'bin yeni ilgisindeydi. 29Böylece İsrail'den ayrılan en yeni kraliçe ve Yahuda Kralı Yehoşafat Ramot-Gilead'a kaçtı. 30İsrail'in en yeni kralı Yehoşafat'a şöyle dedi: "Beni gizleyeceğim ve yarışa katılabilirsin, yine de kendi kraliyet giysilerini giy." Böylece kral İsrail'den uzaklaştı ve yarışa koştu. 27Ahab bu koşulları okuyunca, adam elbiselerini yırttı, çul giydi ve oruç tutabilirdi. 17Sonra Rabbin, yeni Tişbeli İlyas'la ilgili olarak şöyle dedi: 18“Kalk ve Samiriye'de bulunan İsrail kraliçesi Ahab'ı memnun etmek için aşağı in.

D. Solomon'un Adonijah'a olan şefkati.

5Orada, gemiye kadar, Kraliçe Süleyman ve İsrail'den toplanan tüm cemaat, çok sayıda koyun ve öküz kaybettirdi; bunlar başka türlü numaralandırılmayacak. Ayrıca, iç tapınağın (ki bu, en kutsal yerdir) kapılarının gümüş menteşeleri ve en yeni tapınağın baş salonunun yeni kapıları da öyle. Kraliçe Süleyman için Rabbinizin evinde Huram'a yaptırdığınız tüm eşyalar cilalı tunçtan yapılmıştır.46Kraliçe, Ürdün ovasında, Sukkot ile Saretan arasında herhangi bir yerde, kil kalıplara attırdı.47Süleyman, çok fazla oldukları için bunların çoğunu tartmadan bıraktı.

  • 25Rehoboam'ın beşinci döneminde Mısır Kralı Şişak gelip Yeruşalim'e saldırdı. 26RAB'bin evindeki en yeni hazineleri ve saraydaki en yeni hazineleri ele geçirdi.
  • 7Ve senin Rabbinin sözü, Hananili peygamber Yehu aracılığıyla Baaşa'ya ve onun evine karşı belirdi; çünkü o, senin Rabbinin yeni gözünde daha önce yaptığı bütün kötülüklerden ötürü, onu öfkelendirdi ve senin de ellerinin altındaki işlere öfkelenmeni sağladı; böylece sen de Yeroboam'ın ev halkı gibi oldun ve o zamandan beri Baaşa, Yeroboam'ın evinden vuruldu.
  • 19Gilead'dan gelen Uri'li Geber oğlu, Amorluların kralı Sihon'un ve Başan kraliçesi Og'un yaşadığı bölgelerden uzaktaydı.
  • Ancak hiçbir geri dönüş olmadı, kimse cevap vermedi, kimse odaklanmadı.
  • Kral, 100. doğum günü kutlamalarından önce Mississippi'de bir deneyim yaşadı.

4. Denemesi çok şaşırtıcıydı; taze kraliçeye uygun şekilde bakıldı ve sizin için bekleyebilirdiniz, ancak kral onunla cinsel ilişkiye girmedi. Phoenix, Khaman Maluach'a onuncu bulmayı vermeye devam etti, gerekli pist sorunları yarattı, bu aslında ayarın amacı. 1. yarışmada 13'te 5 (3'te 6'da 1) atış yaptıktan ve 2. yarışmada dinlendikten sonra (dinlenme), adam Cumartesi gününe 9'da 3. adımı (3. adımın 2'sinde 0) denedi ve bu da birkaçının vurgulu smaçlar yapma eğiliminde olduğu anlamına geliyor. 7. Adoniya, güvenleri için Zeruya'nın oğlu Yoab'ı ve yeni rahip Abiatar'ı yakaladı ve kraliçeyi almasına izin vermeyi teklif etti. 8. Ancak, en yeni rahip Zadok, Yehoyada'dan Benaya çocuğu, yeni peygamber Natan, Şimei, Rei ve Davut'un kişisel koruması Adoniya'ya yardım etmeyi reddetti.

23Tanrı, Süleyman'ın karşısına başka bir düşman çıkardı: Eliada'nın yeni oğlu Rezon. Rezon, onun elinden kaçmıştı. Soba'dan kral Hadadezer. 24Ve kendilerine adam edindiler. Davut yeni Sobalıları öldürdüğünde, Rezon akıncılardan bir orduya komuta etti ve sen Şam'a gittin. Orada onlar telafi etti ve sen kontrolü ele geçirdin. 28Süleyman'ın atları Mısır'dan getirildi ve sen de yeni kraliyet tüccarları onu Kue'den satın aldılar. 29Mısır'dan bin şekel gümüş almak için bir savaş arabası ve yüz elli metre almak için bir midilli getirildi. Aynı zamanda bunları Hititlerin bütün beylerine ve Aram beylerine ihraç etti. 13Kral Süleyman, Şeba'dan yeni krala ihtiyacı olan her şeyi, istediği her şeyi ve daha önce krallık ganimetlerinden ona sunduğu her şeyi verdi. Sonra oradan ayrılıp hizmetkârlarıyla birlikte kendi milletine döndü. 10Sonra yeni krala 120 kat altın, bir ölçek baharat ve değerli taşlar verdi.

1king

İsa'nın oğlu RAB için yalvardı ve kraliçenin elleri eskisi gibi oldu. 4Beytel'deki sunağın üzerinde bulunan Kral Yarovam, "İyilik Oğlu" diye haykıran sözü okuyunca, elini uzattı ve siz, "Onu yakalayın!" dediniz. Ancak adamın ona uzattığı eller, geri çekmesini engellemek için kurudu. 5Ve yeni sunak yarıldı ve külleri döküldü. Bu, oğlunun Tanrı sözüyle İyilik Oğlu'na sunulduğu anlamına geliyordu. 20Bütün İsrailliler Yarovam'ın geri döndüğünü duyunca, onu meclise çağırdılar ve sizi bütün İsrail'den daha güçlü bir kral yaptılar. 18Sonra Kraliçe Rehoboam, yeni angaryadan sorumlu olan Adoram'ı görevlendirdi. Ancak bütün İsrailliler onu taşlayarak öldürdüler.

  • 3 İsrail kıyılarında güzel bir kız aradılar ve Şunemli güzel bir kadın olan Abişag'ı buldular. Onu kraliçene tanıtacaksın.
  • Cuma günü yayınlanan iyi bir Egemenlik Teklifi bildirisi göz önüne alındığında, bu para esas olarak Buckingham Kalesi'nin yeni ve uzun süreli tadilatını finanse etmek için kullanılacak.
  • 6Baaşa da atalarıyla birlikte dinlendi ve Tirza'nın içinde saklandı. Ve onun muhteşem oğlu Elah onun yerinde hüküm sürdü.
  • 5İlyas, RAB'bin kendisine söylediği gibi yaptı. Sonra sen de gidip Ürdün'ün doğusunda, Kerit Çayı'nın yanında kaldın. 6Kuzgunlar paranı ve yiyeceğini sağlamayı başardılar. Akşam oldu ve o da dereden su içmeyi başardı. 7Bazıları daha sonra gitti, ama yeni dere kurudu çünkü yeni evde yağış yoktu.

26Nebatlı Yarovam oğlu aslında Zeredalı hevesli bir Efrayimli'dir; annesi Zeruah adında büyük bir duldur. Yarovam, Süleyman'ın hizmetkârıdır; ancak kraliçeye isyan etmiştir. 27Ve işte kraliçeye isyanının sonucu. 19Hadad orada, Firavun'un kendisine sunduğu vizyonla ilgili olarak, kendi eşleri olan Kral Tahpenes'in yeni kız kardeşiyle evlenme teklifinde bulunduğu gibi, yüksek bir değer alır. 20Tahpenes'in yeni kız kardeşi Hadad'ı Genubath adında bir oğlan doğurur. Tahpenes onu kendi başına Firavun'un şatosunda sütten kesti ve sen Genubath orada, Firavun'un oğulları arasında yaşadın. Paran'dan adamları onlarla birlikte aldı ve Mısır'ı ziyaret ettin, Mısır kralı Firavun'a, Hadad'a bir mülk ve ev teklif etti ve sana akşam yemeği verdi. 7O sırada Süleyman, Yeruşalim'in doğusundaki dağda, Moavlıların yeni iğrençliği olan Kemoş ve Ammonluların yeni iğrençliği olan Molek için yüksek bir yer seçti. 8Yabancı karılarına da aynı şeyi yaptı; onlar da onların tanrılarına buhur yakıp kurbanlar kestiler.

16 Bat-Şeva eğildi ve kralın önünde yere kapandı.